Skip to main content
Grolier Club Exhibitions

From the New Philippines to Texas / De las Nuevas Filipinas a Tejas

Diario derrotero de la entrada que hizo a . . . la Provincia de los Texas, el General Don Martin de Alarcón. [Diary of the Alarcón Expedition into Texas in 1718]

99. Francisco de Céliz (active Coahuila, Mexico, 1718-1737). Diario derrotero de la entrada que hizo a … la Provincia de los Texas, el General Don Martin de Alarcón. [Diary of the Alarcón Expedition into Texas in 1718]. México: Juan José Guillena Carrascoso, 1721.

The Alarcón expedition into Texas in 1718 led to the founding of the San Antonio de Valero Mission and the San Antonio de Béxar Presidio. The diary of Céliz was unknown until January 1933 when paleographers found his manuscript in the National Archives of Mexico. In 1935 Fritz Leo Hoffman published the manuscript diary as part of the Quivira Society Publications. Unknown to everyone was that an early version of the diary had been published at the time, and the 1721 printing exhibited is the only known copy.

La expedición de Alarcón a Texas en 1718 llevó a la fundación de la Misión de San Antonio de Valero y el Presidio de San Antonio de Béxar. El diario de Céliz fue desconocido hasta enero de 1933 cuando paleógrafos encontraron su manuscrito en el Archivo Nacional de México. En 1935 Fritz Leo Hoffman publicó el diario manuscrito como parte de las Publicaciones de la Sociedad Quivira. Todos desconocían que se había publicado una versión anterior del diario en su época, y la impresión de 1721 exhibida es la única copia conocida.

Plano corographico e hidrográfico de las Provincias Internas de Nueva España. [Chorographic and Hydrographic Map of the Internal Provinces of New Spain]

100. Francisco Álvarez Barreiro (Susañe, León, Spain, before 1685-Mexico, after 1730). Plano corographico e hidrográfico de las Provincias Internas de Nueva España. [Chorographic and Hydrographic Map of the Internal Provinces of New Spain]. Mexico City or Nuevas Filipinas (Texas), 1728. Manuscript map in ink and colored wash on parchment.

The military engineer Francisco Álvarez Barreiro formed part of the Alarcón expedition into Texas and helped in the founding of the San Antonio mission and presidio. In 1724 he was chosen to map the Internal Provinces of New Spain on an inspection tour of the presidios. His maps produced on the tour represent the first attempt to map the provinces based on direct observation, and this map includes the first map of Texas.

El ingeniero militar Francisco Álvarez Barreiro formó parte de la expedición de Alarcón a Texas y ayudó a fundar la misión y presidio de San Antonio. En 1724 fue elegido como cartógrafo de las Provincias Internas de Nueva España en una expedición a los presidios. Sus mapas representan el primer intento de trazar mapas de las provincias basado en observación directa, y este mapa incluye el primer mapa de la nueva provincia de Texas.

Map of Texas with Empresario Contracts

101. Map of Texas with Empresario Contracts. Mexico, ca. 1826. Ink and watercolor on paper.

The Map of Texas with Empresario Contracts was produced for the Mexican government to document the existing land grants for settlements in Texas in 1826. Stephen F. Austin received the first empresario contract in 1823 under the Emperor Agustín de Iturbide (1821-1823). The map was used by José Salazar Ilarregui, chief surveyor (1849-1851) and commissioner (1851-1857) for Mexico on the Mexico United States Boundary Commission from 1849 to 1857. This map surely served as a source for the Galli printed map of 1826.

El Mapa de Texas con contratos de los empresarios fue elaborado para que el gobierno mexicano documente las concesiones de tierras para los asentamientos en Texas en 1826. Stephen F. Austin recibió el primer contrato de empresario en 1823 bajo el emperador Agustín de Iturbide (1821-1823). El mapa fue utilizado por José Salazar Ilarregui, topógrafo jefe (1849-1851) y comisionado (1851-1857) para la Comisión de Límites de los Estados Unidos y México desde 1849 a 1857. Este mapa seguramente sirvió como fuente para el mapa impreso de Galli de 1826.

Texas

102. Fiorenzo Galli (Carrù, Cuneo, Italy, 1802-Genoa, Italy, 1844). Texas. Mexico: Linati, 1826. Hand-colored lithograph map on paper.

Fiorenzo Galli’s 1826 map of Texas is the first printed map of Texas and the first lithograph map printed in Mexico. Based on the few copies of the Galli Texas map that survive, it most likely was commissioned by the government for use by the Mexican Boundary Commission of 1827-1829 led by General Mier y Terán. The Hispanic Society copy belonged to Jean-Louis Berlandier who worked with Mier y Teran during 1827-1829. The only other extant copy of the Galli Texas map is located in the Briscoe Center for American History, The University of Texas, Austin.

El mapa de Texas de 1826 de Fiorenzo Galli es el primer mapa impreso de Texas y el primer mapa litográfico impreso en México. Por las pocas copias del mapa de Texas de Galli que sobreviven, es probable que el gobierno lo encargara para el uso de la Comisión Mexicana de Límites de 1827-1829, dirigida por el general Mier y Terán. El mapa de la Hispanic Society perteneció a Jean-Louis Berlandier quien trabajó con Mier y Terán durante 1827-1829. Solo se conoce otro ejemplar del mapa de Galli de Texas que se encuentra en el Briscoe Center for American History, The University of Texas, Austin.

From the New Philippines to Texas / De las Nuevas Filipinas a Tejas